Posted in ՄԱՅՐԵՆԻ

Գրաբարյան օրեր․ Թարգմանչաց տոն: (մաս 5)

***

Տեղ ոսկի տեղայր ի փեսայութեանն Արտաշիսի,

Տեղայր մարգարիտ ի հարսնութեանն Սաթինկանն:

Continue reading “Գրաբարյան օրեր․ Թարգմանչաց տոն: (մաս 5)”
Posted in ՄԱՅՐԵՆԻ

Գրաբարյան օրեր․ Թարգմանչաց տոն: (մաս 3)

***

Եւ լուեալ Արտաշիսի զայսպիսի իմաստութեան բանս` գնաց յեզր գետոյն. Եւ տեսեալ զկոյսն գեղեցիկ, եւ լուեալ ի նմանէ բանս իմաստութեան` ցանկացաւ կուսին:

Continue reading “Գրաբարյան օրեր․ Թարգմանչաց տոն: (մաս 3)”
Posted in ՌՈՒՍԵՐԵՆ, ԹԱՐԳՄԱՆՉԱԿԱՆ ԱՇԽԱՏԱՆՔՆԵՐ

Перевод текста ,,Осень,, на армянский язык. 

Осень − дама капризная и прихотливая. Совершенно невозможно предсказать ее настроение. То она балует приятным солнечным теплом, а то сердится проливными холодными дождями. Но во всей своей многогранности она прекрасна и неповторима. Ни одно время года не имеет такой контрастности, как осень. Яркая, красочная, живая, богатая − она не раз становилась объектом воспевания поэтов, прозаиков и художников. И не удивительно. Ведь осенняя палитра способна окрасить в самые невообразимые оттенки любое сочинение на тему «Осень». В памяти сразу всплывают образы Пушкинской, Шишкинской и Репинской осени. Поистине «Осенняя пора, очей очарованье»!

Continue reading “Перевод текста ,,Осень,, на армянский язык. “