Posted in ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ 10

Համո Սահյան

«Ինչ արած, մարդ եմ»

Ինձ ճանաչելը մի քիչ դժվար է,
Հասկացեք, էլի, ես մի քիչ բարդ եմ,
Քարի պես պինդ եմ, հողի պես փխրուն,
Ինչպես չլինի դեռ մի քիչ մարդ եմ։

Ես իմ իշխանն եմ, իմ գլխի տերը,
Եվ ինձ թվում է՝ մեծ ու անպարտ եմ,
Բայց ինչ-որ չափով և ինչ-որ մի տեղ
Դեռ թիապարտ եմ։

Մերթ ոտից գլուխ զարդեր եմ հագնում,
Մերթ այնպես անշուք, պարզ ու անզարդ եմ,
Մերթ քար ու քարափ, մերթ վայրի խոպան,
Մերթ կանաչ անտառ ու ցանած արտ եմ։

Հավիտենության լծորդն եմ անդուլ,
Բայց և կարճատև մի ակնթարթ եմ,
Փոթորիկներ են եռում հատակիս,
Թեև երեսից այսպես հանդարտ եմ։

Կյանքս ավարտելու վրա եմ արդեն,
Բայց ինքս, ավա՜ղ, դեռ անավարտ եմ…
Ինձ ճանաչելը մի քիչ դժվար է,
Հասկացեք, էլի, ի՞նչ արած, մարդ եմ։

«Ես կուզեի»

Ես կուզեի քեզ հետ կիսել 
Վերջին պատառն իմ հացի, 
Ես կուզեի քեզ հետ կիսել 
Վերջին արցունքն իմ լացի: 
Ես կուզեի քեզ հետ կիսել 
Սրտիս բեկորը վերջին, 
Ես կուզեի քո գրկի մեջ 
Մթներ իմ օրը վերջին… 
Ես կուզեի՝ ինչ որ ունեմ 
Իբրև նվեր տայի քեզ, 
Ես կուզեի… բայց ի՞նչ անեմ 
Եթե հանկարծ դու չուզես:

Continue reading “Համո Սահյան”
Posted in ESPAÑOL 10

Viaje a Sevilla

Iván es estudiante de bachillerato en Madrid. Hace una semana fue de viaje a Sevilla con sus amigos porque les gusta mucho el sur de España y su gente amable y hospitalaria. Sevilla es una de las ciudades más bonitas de España y tiene monumentos famosos como la Giralda, la Catedral y la Torre del Oro. La Giralda está junto a la Catedral y siempre hay muchos turistas allí. El río Guadalquivir atraviesa la ciudad y ellos hicieron una excursión en barco para ver una hermosa panorámica y pasar por debajo de los puentes. Conocieron a tres chicas en la calle Sierpes, y a Iván le gustó especialmente Carmen. Ahora hablan por teléfono y él está deseando volver a Sevilla.

Իվանը Մադրիդում բաչիլյերատոյի ուսանող է։ Մեկ շաբաթ առաջ նա ընկերների հետ ճանապարհորդեց Սևիլիա, որովհետև նրանց շատ է դուր գալիս Իսպանիայի հարավը և այնտեղի բարի ու հյուրընկալ մարդիկ։ Սևիլիան Իսպանիայի ամենագեղեցիկ քաղաքներից մեկն է և ունի հայտնի հուշարձաններ, ինչպիսիք են Խիրալդան, Տաճարը և Ոսկե աշտարակը։ Խիրալդան գտնվում է Տաճարի կողքին, և այնտեղ միշտ շատ զբոսաշրջիկներ կան։ Գվադալկիվիր գետը անցնում է քաղաքի միջով, և նրանք նավակով շրջայց կատարեցին՝ գեղեցիկ տեսարան դիտելու և կամուրջների տակով անցնելու համար։ Նրանք երեք աղջիկների հանդիպեցին Սիերպես փողոցում, և Իվանին հատկապես դուր եկավ Կարմենը։ Հիմա նրանք հեռախոսով խոսում են, և նա ցանկանում է կրկին վերադառնալ Սևիլիա։

Posted in ԷԿՈԼՈԳԻԱ 10

Կենդանի, որը վերացել է մարդու պատճառով

Great auk (Pinguinus impennis)

1․ Ընդանուր բնութագիր

Հսկա ծովաորորը կամ ինչպես շատերն են ասում հյուսիսային պինգվինը բավականին մեծ ու չթռչող թռչուն էր որն ուներ մոտ ութսուն սանտիմետր հասակ ու կշռում էր շուրջ հինգ կիլոգրամ։ Նրա մարմինը սև ու սպիտակ էր իսկ թևերը շատ կարճ էին ու ծառայում էին միայն ջրի տակ լողալու համար քանի որ նա ցամաքում շարժվում էր շատ դանդաղ ու անվարժ։

Continue reading “Կենդանի, որը վերացել է մարդու պատճառով”
Posted in ESPAÑOL 10

Ir de comppras

la alcachofa — արտիճուկ
el apio — նեխուր
la batata / el camote — քաղցր կարտոֆիլ
la berenjena — սմբուկ
el calabacín — դդմիկ
la seta — սունկ
el col / el repollo — կաղամբ
las coles de Bruselas — բրյուսելյան կաղամբ
el espárrago — ծնեբեկ
el guisante / la arveja — ոլոռ
la lechuga — հազար
el maíz / el choclo — եգիպտացորեն
la remolcha / la betabel / la betarraga — ճակնդեղ
el zapallo / la calabaza — դդում

el aguacate / la palta — ավոկադո
el albaricoque / el damasco — ծիրան
el arándano — հապալաս
la cereza — բալ
la ciruela — սալոր
la frambuesa — ազնվամորի
la fresa / la frutilla — ելակ
el higo — թուզ
el melocotón / el durazno — դեղձ
el membrillo — սերկևիլ
la mora / la zarzamora — մոշ
ծla pera — տանձ
la piña / la ananá — արքայախնձոր
el plátano / la banana — բանան
la sandía — ձմերուկ
la toronja / el pomelo — գրեյպֆրուտ

Continue reading “Ir de comppras”